SSブログ

The wife 天才作家の妻  [映画]

文学ノーベル賞の知らせを受ける夫婦
で、時代は、女性がライターで成功しないと言われる。

昔から、ある話だけど。
英国もフランスも、男性の名前で、
ダンナさんの名前で出版されて、ヒットするというのは、
いくつもきいた。

この映画、https://amzn.to/3p91ysf

天才作家の妻 -40年目の真実- [DVD]

天才作家役も妻役も、アカデミー賞ノミネート。
内容は、あるようで、ノーベル賞の授賞式の現場のレポート付き?
背景が、これだから。
しかし、あんまり後味のいい映画ではないなー
つまり、奥さん=ゴーストライターだと。

でも、2人、それで生計立てられたんだから、
よいともいえるし。
ダンナさんは、浮気性として。。。。。

別に、よいわるいの判断することもないか。

ありがとうございますー

nice!(0)  コメント(0) 

marie-kondo? =断捨離?流行り [断捨離]

[るんるん]断捨離流行の様子[るんるん]

アメリカで流行りのmarie-kondoする。
紙は?
discard everything
服は?
ときめくものだけのこす
引き出しは?
立てて

紙はすべて捨てるんだあ。
重要な書類以外。

デジタル化とペーパレスの時代へ入ってる、、、、と

でも、翻訳チェックでは、印刷してくださいって言われたけど。
もー翻訳家なんていらない時代くるのかも。
ライターさんは、残るのかもしれないけど。
翻訳家ってもう、いらないか。。。
確かに、高学歴の女性翻訳プロさんたちも、
えー?そこの仕事とりにくる?ってところへ
入ってくるから、そうなのかもしれないなあ。

英語は要る。
英語は、普通のことのようにいる。
普通に必要。けど、いちいち、翻訳家に頼まないでいいレベルに
あわせてくるかな。世界。

「シュガーマンのマーケティング30の法則 お客がモノを買ってしまう心理的トリガーとは」
メンタリストダイゴさん推薦本
ビジネスのセミナーで紹介された。
https://amzn.to/2U4hGNB



nice!(0)  コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。