英語学習の見直し②中級以上
以前紹介したこの本、
既にある分を言い直して、見直ししたかなと。
・「楽に習得」と「楽しんで習得は」別
・「知ってる」と「使える」は別
生きた鶏を思い浮かべる英語ネイティブの話は、笑
確かに、英語高得点、翻訳まあまあしてる集団、英語の先生の
英語聞いてて思う。
・知ってる単語で、なんとかいいたいことを表現する
この人たちは、いっぱいいる。
話さないといけない、と追い詰められると、
これするしかないから。
世界どこにいても、これは、一緒。
話す内容は、違うけどね。
英語って、日本語としくみと、
マインドセットが、そもそも違うから、
日本語得意な、英語得意な人たちの英語は、
確かに、そういう性質がある。
日本語聞いてるみたいな、英語。
これ、意味わかってもらえたら、
貴方は、英語かなりふれてる方ですね。
本によると、
・日本語を単語レベルで置き換えるのでなく、
いいたいこと全体を英語の発想で、英語に置き換える習慣をつけていく
必要があるそうな。
それには、語彙の
☆word Net
☆コーパス
☆Skell
とかの検索のサイトだそだ。
英単語検索の
Weblioとかみたいなのは、世の中には、
英語でも、あるということですね
だからか、日本人の英語よくできる人たちの英語は、
日本語話してるように聞こえる、というのも、
わかります。
ありがとうございます。
一生懸命というより、
持続できる方法で英語していくのがいいってことですかしらね、
中級以上、
英語学習、10年以上はー
2021-02-16 18:47
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0