SSブログ

ある翻訳通信講座に書いてる翻訳検索方法 [英語の勉強]

無料オンライン辞書 を活用:ALCの英次郎 とかね

Google 検索 :もう、みーんなしてるやん?翻訳する人だけでなく

*をつかった検索 : まあ、これは、

グーグルにね、
"I 何ちゃら the machine"
そのなんちゃらのところを * アスタリスクをいれる。
そこのなんちゃらの 候補がでる。

翻訳の今や、、、ウィキペディア

あと、CD-R の辞書


もう、、、がんばってください。

ただいま、断捨離中

いらない紙媒体のもの。

Rプラスの教材は、いらなかったと思う。D会社の。ここのはお手頃だから、
ついつい、買っちゃうの。
そう、翻訳教材を、勉強して、翻訳でお金かせぐ、と思わず、
ただ、購入した、って感覚に切り替えたら、
ただの消耗品として、割り切れるかな。

投資した分、もどそーとするから、
英語関係は、まるで、情報教材。。。。。

あと、マ ジャンル、、、これ、いらなかった。。。

安い翻訳通信で勉強すると、
安いから、と思うかもしれないけど、
安物かっただけで、終わる内容だったりもするので、ご注意かも。


ありがとうございます
nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。