「マッサン」のエリー役さんのインタビュー 今後は? [NHK]
NHKの「マッサン」のエリーさんのインタビューを、NHKにありました。
An actress from the United States is living her dream - in Japan.
Charlotte Kate Fox is the first non-Japanese to star in the NHK morning drama, a TV tradition that dates back to 1963. She spoke to Miki Yamamoto about her life and work.
インタビューでは、
「マッサン」の撮影を終了しての感想、
「疲れた~」、そりゃあ、そうだと思います。
彼女用の脚本は、日本語、ローマ字、英語と、厚いもの。
初め日本語まったくできなかったのに、あれだけの日本語のセリフを、
こなせるとは、すごい。
ただ、演じることに関する、感想は、言語は違えど、
通じるものがあるってところでしょうか。
ただ、一番すご、って思ったのは、
次の仕事、ブロードウェイのシカゴ!?!?!
シカゴ、ロンドンで見て、すごい体のボリュームに驚きましたが、
(映画と舞台は、ボリューム感がまったく違う)
ミュージカル系女優さんは、あこがれるところ、マドンナも映画版のシカゴに出たがってたと、
聞いた事が。
とにかく、なんだか、不思議な人ですね。
Charlotte Kate Fox is looking ahead to her next artistic endeavor - on Broadway. She has been signed to play a starring role in the musical CHICAGO.
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/culturesports/20150309.html
An actress from the United States is living her dream - in Japan.
Charlotte Kate Fox is the first non-Japanese to star in the NHK morning drama, a TV tradition that dates back to 1963. She spoke to Miki Yamamoto about her life and work.
インタビューでは、
「マッサン」の撮影を終了しての感想、
「疲れた~」、そりゃあ、そうだと思います。
彼女用の脚本は、日本語、ローマ字、英語と、厚いもの。
初め日本語まったくできなかったのに、あれだけの日本語のセリフを、
こなせるとは、すごい。
ただ、演じることに関する、感想は、言語は違えど、
通じるものがあるってところでしょうか。
ただ、一番すご、って思ったのは、
次の仕事、ブロードウェイのシカゴ!?!?!
シカゴ、ロンドンで見て、すごい体のボリュームに驚きましたが、
(映画と舞台は、ボリューム感がまったく違う)
ミュージカル系女優さんは、あこがれるところ、マドンナも映画版のシカゴに出たがってたと、
聞いた事が。
とにかく、なんだか、不思議な人ですね。
Charlotte Kate Fox is looking ahead to her next artistic endeavor - on Broadway. She has been signed to play a starring role in the musical CHICAGO.
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/culturesports/20150309.html
2015-03-10 15:13
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0